Wednesday, July 9, 2008

Mama Kann's!

Seit Wochen, nein Monaten versuche ich Tara zu erklären, dass nur Papa manche ihrer Bücher lesen kann (Die Spanischen nämlich - die geplante Familienregel war, dass die jeweiligen Bücher nur vom sprachlich korrekten Elternteil vorgelesen wird). Glaubt sie mir aber nicht, und ist ihr ohnehin schnurz. Inzwischen ist sie sprachlich auch fit genug - und pfiffig ohnehin - um mich nicht mit so einer schwachen Ausrede davon kommen zu lassen. Die relevanten Bücher hält sie mir schlicht mit einem entschiedenen "Mama kann's!" unter die Nase.

Manchmal scheint sie aber Zweifel an der Sprachkompetenz ihrer Mutter zu haben und übersetzt für Mama - selten, aber heute Morgen war es wohl nötig. Zwei Sachen kann sie gar nicht leiden: Haare zuppeln beim Kämmen, und Regen auf dem Kopf.
Ich wollte ihr die Haare kämmen, und es zuppelte. "Aua, aua!" rief Tara, und weil das nichts brachte, sprach sie, "nehmen," nahm sie mir resolut die Bürste aus der Hand und legte sie auf den Boden hinter sich. "Gone!" sagte sie. Gone brachte keinen Erfolg, denn Mamas Arme sind lang. "Is weg! Is weg!" protestierte Tara.
Auf dem Weg zum Kindergarten ging es dann vom Deutschen ins Englische. "Naß!" war es schlicht, und wenn Mama damit beschäftigt ist, das Kind nicht schnell genug ins Auto zu stecken, kann man es ja immer noch mal nachdrücklich mit "Is wet! Is wet!" versuchen.
Leztlich kamen wir dann beide gekämmt und relativ trocken im Kindergarten an.

Spanisch spricht sie mit mir so gut wie nie, wenn wir alleine sind, und wenn man das 'no', das sie immer noch dem selten benutzten 'nein' vorzieht, nicht zählt. (z. B. in "Kara no mag F(r)au Haaren" - Tara mag die Frau mit den langen Haaren nicht).
Englische Worte allerdings benutzt sie mit mir, wenn auch weniger als deutsche. Aber schließlich spreche ich ja auch Englisch mit ihr, wenn wir in englischer Gesellschaft sind (insbesondere von Kindern), und ich von allen verstanden werden will.

4 comments:

Mommy, Papa and the 'Nuts said...

La la la-la! I'm over here peeking in and totally NOT translating anything!

Lets see how long it takes you to find this message!!!!

Alexandra said...

I get email alerts, so not very long, but I'm taking your hint... MUST update!

Anonymous said...

Hallo, ich habe heute diesen KLASSE Blog entdeckt, der fûr Sandra und mich noch sehr interessant werden wird. Sandra ist Argentinierin und ich Deutscher und wir leben seit 1 Jahr in ARG zusammen ...siehe mein BLOG:
http://maschi0303.wordpress.com/
(alles mit den BLOGs beginnt am 28.12.) eine besondere Geschichte, deren Zusammenfassung du im BLOG vom 10.5.2010 lesen kannst. Ja, und nun ist ein Baby unterwegs und auch dazu schreibe ich einen BLOG:
http://sandraguenther.wordpress.com/
(beginnend am 4.11.)
Ok...schön dass wir durch deinen BLOg so viel Unterstützung bekommen, wenn unser Baby (Termin 6.6.11) angekommen ist.
Schöne Grüsse und schöne Festtage für euch alle - Günther und Sandra

Anonymous said...

...noch ein Nachtrag:
wWir praktizieren die gleichen Sprachen wie ihr... zusammen sprechen wir (noch) englisch und ein bisserl deutsch und die Umgebungssprache ist hier spanisch... LG Günther